A common mistake Spanish learners make when speaking Spanish is directly translating what they would say in English into what they want to say in Spanish. And one of the most common mistakes I see is when Spanish learners want to express: it’s me/you/him/her/us/you all/ them.
The common error I see is the following:
Es tú que tiene que prestar atención. (Literal translation: It is you that has to pay attention).
However, this is incorrect. It makes sense why one would translate “it’s you” this way, because we have learned that “es” means it is. But here are the correct translations when you want to express “it’s (somebody).”
Soy yo (it’s me)
Eres tú (it’s you)
Es él/ella/usted (it’s him/her/you)
Somos nosotros (it’s us)
Son ellos/ellas/ustedes (it’s them/you all)
The sentence above that is incorrect should be written like this:
Eres tú que tiene que prestar atención.
Note: the verb following “it’s you” is always conjugated in the 3rd person singular (tiene) because it corresponds with the subject pronoun “it.”